Kepa Uriberri
La revolución en Samarkanda


Las primeras cartas

Samarkanda, once novillos de treinta y tres dieciocho kilos;
Presente.

Subrayo vuesa merced y aparte.

Aquí mismo sírvase encontrar en seguida, para su merced, como se reprocha:

Detallo a) Wichita once eme. Primer otro si, como se pide. Acápite B) Amo tu intimidad, precisa sandía; (sin separata) Intersticial cuatro guión ce: Permítase cecear según flores de pravia o ideal quimera: musaraña ¿con ceta?.

Así, entonces, Lontué cercano a Chillán ciudad de prócer o poetas; sea bien hermana en Nebraska.

Cuanto te amé mirando esa vieja redondela roja que nos iluminó sin cesar: Augusto emperador. Ayer llamé por teléfono ¡a Dios!. Me respondió en francés: "Coc cococroc cocoroco co coc co", pero vi la luz de plata en el fondo de tu amor impermeable: y be eme tres sesenta.

Por cuanto a Usía; vuesa merced digo: Modelo B; carabela quince Santa María (Madre de Dios,
Adelaida santísima que tienes frutos ¡¡¡con CUESCOOOOOO....!!!)

Sin más espero en la pulpería, o mar Adriático;
Vuestras gratas noticias;
Atento al sargazo Pentiún céleron Trés. (punto), (No tiene Mono).
Caudillo

- * -

Es incomprensible, sin embargo tiene un claro significado. El libro del hombre del ojo falso habla de naves y tenía una carabela en la tapa. Se refería a Samarkanda. Quizás a la navegación fluvial. Puede estar planificando entrar a Samarkanda por el Zeravschan o Zarafschan, como se llame ese río. Veo mis apuntes y los mapas que copié: Todo puede ser, sin embargo Dumango, que así tendría que llamarse, no pudo escribirlo, o volvió sin que lo viera. Cierro los ojos para reflexionar. Calma. Ahí están las madrazas y el Sher Dor. También en medio de la plaza triangular, el gran monumento a Tamerlán. Reflexiono. Leo la respuesta al caudillo, con letra rápida, lanzada, progresiva, densa, elevada, de altas hampas y jambas fuertes:

He sido aludido;

Desde Samarkanda, ahora, viene el artero ataque. Pero sin duda alguna afirmo: Que en todo caso jamás Nebraska, ni a las tres veinticinco, como se dice, y de ninguna forma, nos bronceamos al influjo de plata en francés.

Sólo Dios es con mayúscula y be eme. Así, entonces, aseguro a ustedes, a quienes se intentó engañar con quillay, tres, cabe mencionar: Por cuanto la carabela Adelaida desembarcó en Nueva de Lyon, un miernes treinta y seis de ser pobre del año triste del Señor.

Frutos ¡¡¡CON CUESCOOOOOOO....!!! texto y sigo nominal. No es verídico. Así reclamo, para dignidad herida: Como se precisa: Quillay: sin frutos. Otro sí:

Se concede cédula real audiencia Modelo B, de líneas perpendiculares entre A y C, bisectriz. Es mapa del mar de los Sargazos.

Desde el sur del Golfo de Penas os digo, sin afán de ello mismo, que no soy dueño de la propiedad que reposa tras mi sombra breve. El árbol sagrado que la cobija, tampoco me pertenece: Canelo. ¿Entonces doce?; ¿con qué derecho se me calumnia?. ¿No es opinión unánime acaso?. Ya no me envuelve ni la tristeza que fui dejando al caer verso endecasílabo asonante. Pero sus labios se abrieron Chillán Viejo, tras el paso telúrico veinticinco, de pobre poeta muerto.

Finalmente os advierto:
No entraré en el Adriático,
Derramaré mis lágrimas
en Esparta,
o el Egeo,

¿Constantinopla?:
¿Donde está Constantinopla?;
y los infantes:
¿Que se hicieron?

Hoy sólo Túnez derrama
lágrimas negras.

Por cuanto saluda a vosotros;
Reff Dumango

- * -

Hay más correspondencia. He de responder por el bien de la revolución como se debe y digo pues, en tanto caudillo y aludido, aun cuando se confunde mi mente en ello:

Reff;

En primer caso te digo, sin soslayo ni vértigo alguno: Tu paso por Samarkanda, camino a Cartago fue vergonzante. En la biblioteca hubo escape.

Dos: Nebraska no existió ni tan solo punto en el mapa, elecciones primarias. ¿A qué exigir que se te aludió, entonces?.

Tres: Te lo digo alors en française. Nous ne vous dirion pas que votre cochon parole ne nous arrivierent pas encore. Ya lo anunció antes el profeta, Dumango: Llegará el día. AVEC ou AVEC NON ¡¡¡CUESCOOOOO...!!! Santa Adelaida, al mando de Triana y los infantes de Carrión descubrieron La Española en el mil trescientos quince de la Alameda del Libertador General. Fue en el segundo piso, desde donde el torturador sol poniente, calcinó la imagen del niño Jesús de Praga. Decreto Exento con Fuerza de Ley Bruta Treinta y tres mil doscientos trece que autoriza dicha expedición en la que se pierde un tango cuatro, con voz de sombra, Malena tiene penas de bandoneón.

A lo tuyo opongo sin contumacia y digo:

A esa hora de plata verde,
cuando el fuego amarillo de su vientre
aún no aparece sino tan solo su luz,
las ventanas reflejaron iridiscentes
negros como ojos vacíos,
minerales, transparentes.

Hechos del fruto madre de la arena,
se escondían escarchas cuajadas.

Ni Túnez, ni el Golfo de Penas
tienen mauchos quietos en
sus espumosas aguas.

¿Quien te midió, animalejo
conchudo, nacarado, duro, aspero, calcareo, marrón, triste,
en tu reflejo arenisco y solitario?

¿Acaso tú: Maldito Dumango, Reff Alferdo Joaquem?
¿Talvez arroyito perfumado, lara lara lay laralay laray;
lara lara lay?
¡Lara laralay!

Muerto el pajarito jilguero,
más nada hay.

(Del poema mortecino al maucho austral, de Juan Martiniano)

Ahora si te he aludido: ¡Cobarde anónimo!;
Joseba Iñaki Arraztegui Garachenacoechea te espera aquí, o donde quieras, ¡de costado! (con o sin herramienta)

- * -

Acuso recibo de la siguiente correspondencia a media luz de mayo y leo:

Antiguo ex amigo Joseba Iñaki:

Con noble corazón de patricio te pregunto: ¿Cartago?. ¿Qué es Cartago?. ¿Acaso existe Cartago?. Sólo recuerdo aquel encuentro en Memphis, junto a las esfinges de alabastro, Tiberio Favorino nos acompañaba en la terraza frente a la fuente alemana: Merced y Loreto se cruzaron sobre el triste río intestino, pobre Mapocho bajo la mirada atenta de la dama blanca del cerro. ¡Nada se dijo entonces!. ¿A que recordarlo ahora veintinueve?. Quillay, Acacias, por Guardia Vieja con Barcelona; ¿que importancia tiene el segundo piso de aquel encuentro, en venerable casa?.

El sol se pone siempre en la encrucijada del Corgo y el Cabril: ¿Acaso allí deseas buscar nueva esquina?. Será otra vez diez y siete Harvester on the dark fogg. Why thau shall create again the light, stars indeed?.

¡No!. Aún hermano: No saldré a herir tu encuentro diez de julio Huamachuco. ¡Yrarrázabal lo impide!. Vieja ciudad que hubo de esperar mil quinientos cuarenta y dos para nacer febrero doce.

Solo Cagliostro es ancho angosto, maucho nacarado triste, austral pajarito jilguero, pobre Joseba Iñaki da bedeinkatua. A tu surrealista verso ajeno de poeta excelso, opongo sólo los siguientes poemas Naiff y Kisch, de poeta conocido que no divulga su nombre más sí permite la publicación de su obra:

Buitre:
Tu te enojas
porque yo te mato;
¿Cómo yo no me enojo,
cuando tu roes
a mi caballo muerto,
el espinazo?

y el otro:

Pasas zumbando
sobre mi sopa,
te paseas insolente
sobre mi faz dormida,
hueles y comes
de mi propia ropa
¡Qué importa si te lanzo
insecticida!

Mi única herramienta es la palabra, mi único instrumento la pluma. Juan Martiniano gran poeta, como su grandeza de bersolari no hay ninguna.

¡Tampoco me responsabilizo de nada de lo dicho!;
Reff Dumango

- * -

¡Dios!, ¡Dios! y ¡Dios!: tres por uno rebajado, dame señor tu fortaleza. Nunca permitas por triplicado en francés, castellano, euzkara e ingles, que ese tal Dumango se robe mi cuaderno Colón para desacreditarme en mis sagrados lugares de diversión noreste, hasta el primero de cualquier mes.

Juro por la santa matrona ortodoxa de Moscú, y todos sus capiteles oblongos, componerte oraciones en prosa y verso, pluscuan perfecto subjuntivo si así me concedes. Por ejemplo:

Eterno padre de barba elusiva y mirar fijo;
sorpréndenos cada tarde con tu perfección incompleta.

Haznos comprender la luz sin la oscuridad,
los moderados sin los radicales,
los integralistas sin los reivindicacionistas,
los oligarcas sin los anarquistas,
los conservadores sin los liberales,
déjanos creer en la riqueza sin pobres,
en la prudencia sin riesgo,
en la tranquilidad sin terror,

Déjanos pensar que no tienes pies,
o que no existes,
o que al menos te encoges.

Permítenos ser agnósticos,
ateos, traidores, torturadores,
reyes y gobernantes, errados, y distintos.

Háblanos en castellano,
Si te pedimos pan,
puede ser francés,
Si te pedimos huevo,
que no sea de pato.

Que en fin, si te pedimos agua,
nos des vino por los siglos de los siglos.

Aún prometo, a lo menos, hacer un esfuerzo por mejorarla Tres Veces Uno, Sin Rebaja. Pero líbrame de la sombra del sol del norte, de la brisa del oriente, tres de julio Iquique. Estación Lircay abandona a Reff Dumango a su mentirosa suerte, porque es hombre falso (a Ti Señor te lo digo), al menos haz un esfuerzo.

Si te esmerares, futuro subjuntivo cuarta persona impersonal del singular, hasta la siguiente:

¡Oh! Arcángel seráfico, de mejillas rubicundas
y ojos celestes,
lanza en nombre del Todopotente al infierno a
Sattan Hussein, y demás perplejos artilugios
malignos de cualquier tienda odiosa
o perniciosa que recorren el mundo sacro
para hacer perderse a las almas buenas
o a quienes las defienden, o rómpele la
crisma si es preciso,
en nombre del bienestar para todos
en tu infinita bondad.
Y si decides no existir al fin,
déjanos bien recomendados,
Amén, papel, sellado, suscrito,
lacrado con seudónimo y traducción
según autonomía.

Podría, Señor, darte ejemplo tres. Lo reservo al efecto de favor sea concedido.
No traduzco a francés, según costumbre, por no delatar nuestra relación personal.
Hablo por ésta, Dios, por estar ocupada la directa.

- * -


Reff Dumango:

Estúpido (perdón). Asaz de nuestros desencuentros, aún amigo; te advierto que no sólo he recurrido al favor de Arraztegui. Me he visto según se dice mas atrás, en la obligación de recurrir al Todo Potente e Inmerráculo por los siglos, como podrás ver. Si no temes su Triple acción, al menos haz un esfuerzo. Recuerda nuestra niñez defendiéndonos de los ostrogodos, y los celtas: ¡Naranjas!. Maldito por generaciones, me robaste mi lápiz bic, en Tracia, mis tarjetas perforadas en Umbría, te apoderaste de mis méritos Fernando de Aragón cuatro, avenida de la Ciudad de Orense testimonio: A saber primero: Nossa Senhora da Conceincao, por mérito de nuestra bien amada Isabel la Católica diez treinta y seis, departamento ce. Con matasellos de correo Providencia siete, a veinte de marsupiales. Tierra Australis on Brisbane, pececito con clave en el bios. Hackers stay away from there.

Certifico preferencias según se aprecia siete; indeciso cuatro; otros que aún no he de revelar. Me siento eximido de poética, sólo digo:

Ver solo el norte,
no es Alan Poe Cía. Ltda.

¡Gracias!

Santo Joseba Iñaki te negó tres veces en la pesca
Amén.

Joseba Iñaki
(Desde Samarkanda, donde todo sigue tensamente calmo)
Caudillo

- * -

Todo esto está escrito en amarillas páginas y documento Colón de la revolución mientras reflexionaba. Así se desató la revuelta real y la rebeldía en Samarkanda. Todo había sido dicho y Dumango había sido emplazado a tomar el partido de la rebelión o no según era preciso. Todo esto lo leí y vi que era bueno. No hay más correspondencia.

Comentarios Volver