Kepa Uriberri
La revolución en Samarkanda


La revuelta


Intercepto, con instrumental talvez, o no; desde esta habitación donde no soy observado en modo alguno, señal telefónica del hombre que oculta su mirada tras el ala del sombrero. Sé que su ojo es de caoba y su voz suena confusa pero segura. Marca:

Nueve, nueve, uno, seis, trece, cuatro, ocho, siete, dos, dos...

Dice y se oye a saber:
¡Aló!... El comandante Uribe... ¡por favor!.
...
¡Aquí Reff Dumango, señor!. Reportando desde revolución en Samarkanda. Digo clave equis diez y seis, trece veintitrés. Dos puntos Idaho Rulfo, Gales tres punto. Caudillo inglés, White, desorientado. Paso libre a ideas movimiento revolucionario. Panfleto:

Para una revolución se requiere una revuelta real, resolución y, reforma. El Partido de la Reforma está en manos del caudillo Karzayik Jalikhev, dícese que no tiene treinta y seis miembros en el parlamento, así visto, en modo alguno hay resolución, por lo que
recomiendo detener avance de la revuelta.

Señor: Río abajo, mas allá del valle seis, en punto para las tres, la carabela Santa Adelaida remonta el Zarafshan. Por ahora en el vado, recogida sus velas, en modo alguno los marineros cantan:

El junco de la ribera
y el doble junco del agua,
en el país de un estanque
donde el día se mojaba,
donde volaban, inversas,
palomas de inversas alas.

El estanque era un océano
para mi barco pirata:
mi barco que por las tardes
en un lucero se anclaba,
mi barco de niño pobre
que me trajeron por pascua
y que hoy surca este romance
con velas anaranjadas.

Estrella de marineros,
en junco al barco guiaba.
El viento azul que venía
dolorido de fragancias,
besaba de lejanías
mis manos y mis pestañas
y era caricia redonda
sobre las velas combadas.

Al río del pueblo, un día,
llevé mi barco pirata.
lo dejé anclado en la orilla
para hacerle una ensenada;
mas lo llamó la corriente
con su telégrafo de aguas
y huyó pintando la tarde
de letras anaranjadas.

Dos lágrimas me trizaron
las pupilas desoladas.
Y en la cubierta del barco
se fue, llorando, mi infancia. [1]

Sus tres palos desnudos, elevan su desafío cuarenta y tres. No traen caudillo ni vigía. El nido de cuervo, al menos, en un esfuerzo está vacío, sin pajarito jilguero. Las cuadernas no enloquecen el río. Autorización ya solicitada, no abortar operación. Hay acuerdo con facciones independientes o independentistas. Todo es al menos confuso. Caso contrario Quilpué, Malinkrodt, Barrio Bellavista: Pajarera. Hay clave y encriptamiento.

Mientras, en ningún caso se dice en diez de julio Huamachuco que la revolución continua. Sólo duerme. Samarkanda está en manos rebeldes; multitudes uzbekas rodean el Registán. El rojo sol tardío llena de tintas el cielo, hombres y mujeres se abrazan ensoñando en su caída sobre el horizonte. Entonces, pregunto comandante: ¿Muerte guillotina?. Bajando por Chacabuco ya siento al ejercito libertador. Pregunto: ¿Viene con ellos Simón?. Vestido de gala con su uniforme de Usar de la Patria, de un metro veintitrés, acaricia su gato en la cubierta del bajel. ¿Los refuerzos de Estambul?: Ja, ja, los refuerzos de nuestro coronel.

Sólo llegaron Ortega y Garcés. Eran dos: Polacos y un francés. El francés sacó la espada... y le mandó la estocada: "¿Y lo mató?". "No señor. Le diré lo que pasó, eran tres, dos polacos..." [2] La historia, en modo alguno es larga, sin embargo produjo más alarma que contradicción. Hay clave y es fe.

En resumen, fin del reporte de hoy, no me extiendo por defender flanco sur. Por ahí se pone hoy, trece novillos de Lontué, junto al quillay mientras el rojo, círculo de fuego, es enfríado por la noche en su manto. Sólo quedamos veintitrés, e incluyo a las leyendas antiguas, referidas a los invasores del Turkestán, y a los Tártaros del norponiente de Samarkanda, todavía atrapados en viejas tradiciones de sus antepasados. La ley, de ninguna manera ha abolido esta creencia. Doce marinos borrachos bailan en la cubierta de la Santa Adelaida.

[1] Romance de Barco y Junco de Óscar Castro (Nacido bajo los cielos que alguna vez lloraron por Samarkanda)
[2] Juego tradicional de los niños, no solo en Samarkanda donde se diría algo así como: "Zret ujhb aijarbajan ukes grmsvelk svonimihr ujben..." pudiera haber falta de ortografía. Si así fuera es a causa del alfabeto cyrílico. Así por ejemplo, no existe ahí el sonido "aijñiu" muy utilizado en los pueblos del sur. Una de las razones del movimiento libertario - reformista, se basa precisamente en la ley que prohibió su uso a los originarios de esas tierras. "Toda ley es
infame" dice un antiguo refrán de los uzhurjñikestanes (los de más al sur), ya que
limita la libertad. El Heresiarca Rhajkmank el Rejtan, dedujo de este precepto, que todo gobernante debía ser perverso, ya que dictaba leyes. De ese precepto se instauró, al mando del caudillo Karzayik Jalikhev, la revolución permanente, y el partido de la Anarquía, su brazo político.

Espero, señor, dejar a usted bien informado. Autorizo incluir en este informe verbal y apresurado, clave U cuatro tres según es fe y se dice.
Deduzco: Samarkanda sería un pueblo monoteísta.

Reff Dumango (en campaña) corto y fuera como se precisa.

Hasta aquí la conversación.

Todo esto se anota en cuaderno Colón, como se precisa.

Teoría no comprobada dos puntos: Asalto de la Santa Adelaida a portañolas de la ciudad requiere infiltración, sabiduría, espanto y la una de la madrugada, sol ardiente, luna verde cayendo al río fundida en pájaros impropelentes. Verso es: Línea corta, ritmo, intención y revés.

Canta mi luna fría,
tengo miedo de tus pies,
cuando duermo los caliento
y si monte bravío también.

Árido camino ha sido
grillos treinta y tres,
es verdad que miento
esparto corinto y tren.

Nunca dejes de ser loco
el delirio te hace bien,
Samarkanda te ama,
¿Johny White al revés?.

Informe de la inteligencia: Karzayik Jalikhev no ha muerto, se esconde bajo las ruinas del barrio latino, talvez comparte una mesa de café. Se le vio cazando duendes de colores por Bellavista, poniendo trampas literales, en Bizancio, amando rubias de Niu Yorc, midiendo mauchos al sur del paralelo ciento seis. Mas noticias, lo sé, no hay.

Conocimiento no experimental: El lugar geométrico de todos los puntos que equidistan de Samarkanda y París, regurgitan algalia, corales, y pez. ¡Ah! mar Mediterráneo, que viste nacer fenicios, romanos, Adriano, Carbonell: ¿Por qué diste héroes a Córcega, Sicilia, Cerdeña, y en número de diez?.

El hombre tomó la pequeña esfera inmaterial. De su centro surgió Rodas, Esmirna, Babilonia, Cartago y Túnez, el coronel Scollhaliz y la duquesa Sourizeh. Dijo: Es el Alpheiz. Al fin Samarkanda es libre.

Victoria Final
Agente


Bando Público de la Serenísima Regencia

Su Serenísima Altitud, Dictador en Samarkanda, ha publicado hoy, diez y seis de vanos intentos de rebeldía el siguiente bando; a saber:

Primer Otrosí:

Si alguien ha de ser el autor: ¡Ése seré Yo!.

Segundo Otrosí:

El círculo de Apolonio se ha cerrado, y es Mío también.

Tercero Otrosí:

Cualquier tangente, que; desde hoy día diez y seis de la Regencia serenísima, de la que me declaro Gran Benefactor; sea lanzada desde un punto cualquiera, al círculo mencionado en "Segundo Otrosí", esté éste al este, o esté al oeste, de las apreciaciones del Almirante de la Santa Adelaida, formará en todo caso, ángulo a escuadra, y recto por tanto, con la cuerda impropia con que se colgó a los rebeldes del río Zerafshan. De aquel mismo modo serán también colgados.

Téngase Presente:

Como se pide.

El Serenísimo Alto Caudillo y Rector del Destino
Burhanuddin Sagharji.


¡Ssssshhhhhh!... Los miembros de la cofradía guardan silencio. Navegaremos a sotavento la Santa Adelaida, y entraremos en Samarkanda subrepticios. Entiéndase verso y clave dos puntos dice:


PIVINDOY
TRATANIGA

Al es
esmastrióndo co ere
vi
quan á!

vas un pas, ltiende
de laro, de go,
des prupra Mezod
eladontrmomo
antariedme

Dosidijuces
vidamabrome
misticegote, mido
mesenda
cegote sírie senda
del prupra brunto
cuecegañorenta
mpesin da

Deno, No y am
quameval álita pena
ca cucente ta
ca cucente am
yos fueven geño
priga
mistizañorenta.


Saidzhakhon Zainabitdinov
Agente


Samarkanda (OCL Catorce de revolucionario de dos o tres alzamientos cuatro URGENTE)

Tropas rebeldes penetraron hoy, de madrugada, las defensas de la ciudad. Fuentes informan que marines de la carabela Santa Adelaida habrían pasado a aromas de ajo la sala de la guardia de la portañola sur, que controla el ingreso por el río Zarafshan, burlando la vigilancia, con este antiguo ardid.

Los habitantes que circulaban las márgenes del río recibieron a los rebeldes con vítores, y bailes típicos, que en modo alguno aplacaron lo cruento de la invasión. Algunos informantes dijeron que tras el ingreso de la carabela insignia del bando rebelde, se esperaba en cualquier momento ver aparecer en el río el velamen de la Mariagalante, sin embargo, fuentes generalmente bien informadas aseguraron que esta aún no zarpa del Golfo de México, y que es probable que no participe de las maniobras.

Desde el puente del navío insignia, en tanto, vestido con su uniforme de gala, condecoraciones, tricornio, parche al ojo (derecho, aseguraron los testigos), y su pierna de palo de fina caoba, con incrustaciones, Dumango, su Contralmirante cantaba boleros del siguiente tono:

...mejor es que no olvides
que el cielo es siempre cielo
y el mar al cielo nunca,
nunca alcanzará.

Permíteme igualarme con el cielo
que a ti te corresponde ser el mar.

Vista esta arremetida, y la reacción de las gentes, analistas opinaron que la caída del Regente Burhanuddin Sagharji sería inminente. Fuertes rumores dicen que ya habría huido del palacio real de Tilla Karí, quedando sólo su guardia personal en el palacio de la Madraza Ulugbek que corresponde al vértice áureo del profeta Imam Ismail al-Bukhari, autor del libro más sagrado de Samarkanda, superando con mucho al Korán, el "Al-Jami-as-Sahin" o "El Libro Sincero". El tercer palacio del sacro triángulo, el Sher Dor, habría quedado deshabitado, aún cuando fuentes bien informadas dijeron que ahí estaría oculto el harem del regente, donde resistiría casi hasta el final la favorita Yazmin Halil Halmá. En este edificio, adornado con leones de piedra majestuosos, se habría visto a ésta, bailando desnuda, esta mañana, mientras vestía, en señal de repudio a los rebeldes, con las ropas de seda de las concubinas a las estatuas de los felinos que coronan el palacio, y le dan su nombre.

El general rebelde, Hamffaz Mhem Abar, dijeron fuentes allegadas a este grupo, habría interpretado la acción de Yazmin Halil Halmá y sus concubinas, como un mero gesto poético que le merecía profundo respeto, y le agitaba el corazón, llenándoselo de melodías y armónicas intenciones eróticas. Mientras tanto, en el Registán, la plaza artesanal y del comercio, los comerciantes Samarkandíes regalaban racimos de uvas, y bebidas licorosas a las gentes, según se supo, sólo para festejar, aún cuando algunas fuentes informaron que era para acompañar las butifarras que traían los marineros de la Santa Adelaida, que había navegado, a esa hora, hasta el centro mismo de la plaza. El ambiente es de festejos de los vencedores, entre huidas de los derrotados que, aún así, a veces se detienen a brindar, y de toma de posesión y rehenes mujeres. Ellas lo aprueban y se dejan elegir.

(Corresponsal en Samarkanda, para agencia OCL)

Samarkanda (Prensa Libre)

Hoy diez y siete, en la madrugada, tropas rezagadas, de las fuerzas monarquistas, atacaron la Santa Adelaida. No se informó de bajas.

Parapetados en la cala, y desde la santabarbara, cinco rebeldes, que ahí se hallaban repelieron el ataque, por demás artero, destinado a infundir confusión entre la población, que a esa hora dormía plácida.

Mientras estas escaramuzas se desarrollaban, los monarquistas tenían ayuda inesperada. Las princesas del harem bailaban, desnudas en la plaza, protestando por el exceso de hombría de
los rebeldes. Yazmin Halil Halmá, la favorita declaró que no aceptarían ayuda, excepto de las sufragistas.

Fuentes generalmente bien informadas dijeron que el caudillo guerrillero, llamado entre los suyos "El Viejo Militante", habría aprovechado la instancia para citar a reunión de célula, y estaría al menos trazando planes.

Al Contraalmirante rebelde de la Santa Adelaida, en tanto, dícese que se le vio festejando la toma del palacio Madraza Sher Dor, donde aguzaba sus dotes de mujeriego, halagando a la segunda favorita Arabelle Violette, a la que se rumorea habría capturado, encerrándola en su camarote de la carabela Insignia. Como ella quisiera huir, se supo que la habría atado con la relinga de la
trinqueta, y envuelto con el foque al estandarte de su cama. Otros, de pensar liberal, habrían informado que no había sido contra su voluntad sino parte del juego y escarceos. Fuentes no confirmadas indicaron que en modo alguno se puede negar que ciertos corresponsales de medios extranjeros, se hayan sumado a estos festejos.

Herzog Miranda
(Corresponsal en festejo)

Bitácora : Oda a la mar, y a la conquista entera

Bitácora del Capitán

Samarkanda Primero de Amazonas del año del Señor

Deslumbrado por Matriarcas,
con la mirada recostada en el horizonte,
reflejos de plata en las olas,
y senos tibios en la proa
suavizan la oceánica mar materna.

Frutos de estas tierras,
de largos huesos
de carnes tiernas,
acompañan la aventura
de conquistas nuevas.

Las maderas de los mástiles,
también la de mis piernas,
la de toda esta cubierta
se hace tan noble
si la gente está de fiesta.

La conquista de las tierras,
un trozo de desierto arábigo,
un mar de puro espejo,
no son botines suficientes,
si no se tiene compañera.

Celebramos con himnos y cantos,
de mar y tibia arena,
la llegada fragorosa
de la pura primavera
que trajeron las mujeres
a nuestra carabela.


Dedicada esta página de la Bitácora a la enemiga Amazona por el Almirante Dumango el Reff Alferdo Joaquem de la Santa Adelaida, después de sufrir la conquista de su mirada, lo que se informa al comando de la flota para que se tome las acciones de rigor.


Reff Dumango
(Desde cubierta, en campaña)

Comentarios Volver